Gnome Subtitles

Gnome Subtitles

Gnome Subtitles to edytor napisów do pulpitu GNOME.Obsługuje najpopularniejsze formaty tekstowe napisów i umożliwia edycję, tłumaczenie i synchronizację napisów.Synchronizuj czasy i klatki Synchronizuj za pomocą wideo, ustawiając 2 lub więcej poprawnych czasów (punkty synchronizacji) Automatycznie dostosowuj czasy na podstawie 2 poprawnych czasów / punktów synchronizacji Przesuwaj napisy o określone opóźnienie (może być oparte na wideo) Konwertuj między klatkami Zbudowany-w podglądzie wideo Odtwarzanie filmów z napisami z formatowaniem Przeciągnij i upuść Może być użyte do pomocy w synchronizacji Używa zaplecza GStreamer Działa również dla plików audio Obsługa wielu formatów plików Adobe Encore DVD Advanced Sub Station Alpha AQ Tytuł DKS Format napisów KaraokeTeksty LRC Karaoke Teksty VKT MacSUB MicroDVD MPlayer MPlayer 2 MPSub Panimator Phoenix Japanimation Society Power DivX Sofni SubCreator 1.x SubRip Sub Station Alpha SubViewer 1.0 SubViewer 2.0 ViPlay Edytowanie plików napisów Obsługa tłumaczeń napisów WYSIWYG (What You See Is What You Get) - Obsługuje formatowanie formatówpodczas edycji napisów Obsługa sprawdzania pisowni Edytuj nagłówki napisów Znajdź i zamień, obsługując wyrażenia regularne Multi-level cofnij / ponów Pliki „przeciągnij i upuść” Kodowanie znaków i automatyczne wykrywanie formatu napisów (po otwarciu pliku) Instrukcja obsługi Zrelaksowane parsowanie napisów w celu odczytania napisów zawierających błędy Obsługa internacjonalizacji (i18n), obecnie dla: arabski (ar) portugalski brazylijski(pt_BR) bułgarski (bg) kataloński (ca) chiński uproszczony (zh_CN) czeski (cs) duński (da) Dzongkha (dz) angielski (en) fiński (fi) francuski (fr) galicyjski (gl) niemiecki (de) grecki (de)el) hebrajski (he) węgierski (hu) włoski (it) norweski Bokmål (nb) prowansalski (oc) Panjabi (pa) polski (pl) portugalski (pt) rumuński (ro) rosyjski (ru) słoweński (sl) hiszpański (es)) Szwedzki (sv) turecki (tr) walencki kataloński (ca @ valencia)
gnome-subtitles

Stronie internetowej:

Kategorie

Alternatywy dla Gnome Subtitles dla Linux

Subtitle Edit

Subtitle Edit

Edycja napisów to edytor open source do napisów wideo. Za pomocą SE możesz łatwo dostosować napisy, jeśli nie są zsynchronizowane z wideo i wiele więcej.Cechy:
Aegisub

Aegisub

Aegisub to zaawansowany edytor napisów dla Windows i systemów uniksopodobnych, takich jak Linux, Mac OS X i BSD.Jest to oprogramowanie typu open source i bezpłatne do dowolnego użytku.
Gaupol

Gaupol

Gaupol obsługuje wiele formatów plików napisów i umożliwia tworzenie napisów, edycję tekstów i synchronizację napisów w celu dopasowania wideo.
Subtitle Editor

Subtitle Editor

Edytor napisów to narzędzie GTK + 3 do edycji napisów do GNU / Linux / * BSD.
Subedit Player

Subedit Player

Darmowy odtwarzacz filmów i edytor napisów.
Jubler

Jubler

Jubler to narzędzie do edycji napisów tekstowych.Może być używany jako oprogramowanie do tworzenia nowych napisów lub jako narzędzie do konwersji, transformacji, poprawiania i udoskonalania istniejących napisów.
Subtitle Composer

Subtitle Composer

Tekstowy edytor napisów, który obsługuje zarówno podstawowe, jak i bardziej zaawansowane operacje, mający na celu stać się ulepszoną wersją Subtitle Workshop dla każdej obsługiwanej platformy ...
Subtitle Workshop XE

Subtitle Workshop XE

Subtitle Workshop XE jest najbardziej kompletnym, wydajnym i wygodnym darmowym narzędziem do edycji napisów. Obsługuje wszystkie potrzebne formaty napisów i posiada wszystkie funkcje, których potrzebujesz od programu do edycji napisów.
Subtitulator

Subtitulator

Subtitulator to interfejs użytkownika Mencoder do osadzania napisów SRT w plikach AVI.