123
Zanata

Zanata

Zanata to internetowy system dla tłumaczy, twórców treści i programistów do zarządzania projektami lokalizacyjnymi.
Zanata to internetowy system dla tłumaczy, twórców treści i programistów do zarządzania projektami lokalizacyjnymi.

Stronie internetowej:

Alternatywy dla Zanata'a dla wszystkich platform z licencją komercyjną

Text United

Text United

Text United to firma programistyczna, która upraszcza tłumaczenie dokumentacji i oprogramowania za pomocą technologii językowej.
Crowdin

Crowdin

Uzyskaj wysokiej jakości tłumaczenia dla swojej aplikacji, strony internetowej, gry, dokumentacji pomocniczej i dalej.
Transifex

Transifex

W Transifex dążymy do zapewnienia niedrogiej i dostępnej technologii lokalizacji.Transifex umożliwia firmom każdej wielkości i branży tworzenie wielojęzycznych produktów dla użytkowników i klientów na całym świecie.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) to prosta i niedroga usługa tłumaczenia specjalizująca się w aplikacjach mobilnych (iOS, Android), e-commerce i stronach internetowych, obsługujących ponad 50 języków.
ABBYY Lingvo Dictionaries

ABBYY Lingvo Dictionaries

ABBYY Lingvo to oprogramowanie słownikowe, które oferuje tłumaczenia dwujęzyczne i wielojęzyczne z podstawowymi językami początkowymi: angielskim, niemieckim i rosyjskim.
Phrase

Phrase

Zautomatyzuj procesy lokalizacyjne za pomocą wyrażeń.Edytuj pliki językowe online ze swoim zespołem tłumaczy lub zamów tłumaczenia na ponad 60 języków.
LingoHub

LingoHub

LingoHub oferuje jedną platformę dla właścicieli / programistów i tłumaczy produktów do budowania udanych relacji roboczych na całym świecie.
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Z łatwością udostępniaj swoją witrynę w różnych językach dla wszystkich odbiorców na całym świecie.
Get Localization

Get Localization

Uzyskaj lokalizację to platforma lokalizacji oprogramowania dla programistów.Łączy programistów i tłumaczy, tworząc aplikacje, które każdy może zrozumieć.
Tradugo

Tradugo

Tłumaczenie tekstu na wiele godzin nie musi być bolesne. Poznaj tradugo, pozbawioną bałaganu, opartą na chmurze aplikację dla tłumaczy szukających czegoś innego.
locize

locize

Wypełnianie luki między tłumaczeniem a rozwojem. Dzięki lokalizacji usuwamy problemy z tłumaczeniem. Tłumacz może nadążyć za zmianami od pierwszego dnia. Ciągły proces lokalizacji dotrzymuje kroku wymagającemu biznesowi.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, narzędzie do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT) używane przez ponad 250 000 profesjonalistów w dziedzinie tłumaczeń, oferuje szereg zaawansowanych funkcji, które pomagają w szybszym i łatwiejszym wykonywaniu tłumaczeń..
Redokun

Redokun

Tak to działa:
Localize.js

Localize.js

Upuść nasz fragment javascript do swojej aplikacji.Twoja treść jest automatycznie wykrywana i przygotowywana do tłumaczenia.Zlokalizować.
easyling

easyling

Easyling to komercyjne rozwiązanie do tłumaczenia, w którym tłumaczenie wykonuje się samodzielnie.