3
Tradugo
Tłumaczenie tekstu na wiele godzin nie musi być bolesne. Poznaj tradugo, pozbawioną bałaganu, opartą na chmurze aplikację dla tłumaczy szukających czegoś innego.
- Płatna
- Software as a Service (SaaS)
Tłumaczenie tekstu na wiele godzin nie musi być bolesne.Poznaj tradugo, pozbawioną bałaganu aplikację w chmurze dla tłumaczy szukających czegoś innego.Cześć!Jestem Nuno Donato, twórca tradugo.Wykonuję sporo tłumaczeń, zwykle z książek lub długich artykułów.Spędziłem wiele godzin z dwoma oknami programu Word, obok siebie, ale odkryłem, że frustrujące jest utrzymywanie obu dokumentów w tym samym miejscu przez cały czas.Kiedy szukałem profesjonalnego oprogramowania do tłumaczenia, dowiedziałem się, że wszystkie są zaśmiecone funkcjami, których nie potrzebowałem i były bardzo drogie.Wszystko, czego chciałem, to prosty i wygodny sposób na czytanie, tłumaczenie i pisanie.Jako programista postanowiłem podrapać się i stworzyć narzędzie, z którego chciałbym korzystać na co dzień.I tak narodził się tradugo!Tradugo jest wciąż rozwijany i udoskonalany, z kilkoma kolejnymi funkcjami i poprawianiem błędów.Pracuję sam w tym projekcie, ale staram się odpowiadać na wszelkie zapytania w rozsądnych ramach czasowych :)
Stronie internetowej:
http://www.tradugo.comcechy
Kategorie
Alternatywy dla Tradugo'a dla wszystkich platform z dowolną licencją
42
Text United
Text United to firma programistyczna, która upraszcza tłumaczenie dokumentacji i oprogramowania za pomocą technologii językowej.
39
POEditor
POEditor to platforma do zarządzania lokalizacją, odpowiednia dla projektów tłumaczeniowych opartych na współpracy i crowdsourcingu.Sprawia, że zarządzanie lokalizacją strony internetowej, lokalizacją aplikacji, lokalizacją gier lub lokalizacją innego oprogramowania jest łatwym procesem..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
38
Crowdin
Uzyskaj wysokiej jakości tłumaczenia dla swojej aplikacji, strony internetowej, gry, dokumentacji pomocniczej i dalej.
35
Transifex
W Transifex dążymy do zapewnienia niedrogiej i dostępnej technologii lokalizacji.Transifex umożliwia firmom każdej wielkości i branży tworzenie wielojęzycznych produktów dla użytkowników i klientów na całym świecie.
- Płatna
- Web
- Software as a Service (SaaS)
31
22
18
11
Phrase
Zautomatyzuj procesy lokalizacyjne za pomocą wyrażeń.Edytuj pliki językowe online ze swoim zespołem tłumaczy lub zamów tłumaczenia na ponad 60 języków.
9
8
GlobalizeIt
Z łatwością udostępniaj swoją witrynę w różnych językach dla wszystkich odbiorców na całym świecie.
5
4
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, narzędzie do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT) używane przez ponad 250 000 profesjonalistów w dziedzinie tłumaczeń, oferuje szereg zaawansowanych funkcji, które pomagają w szybszym i łatwiejszym wykonywaniu tłumaczeń..
- Płatna
- Windows
2