POEditor

POEditor

POEditor to platforma do zarządzania lokalizacją, odpowiednia dla projektów tłumaczeniowych opartych na współpracy i crowdsourcingu.Sprawia, że ​​zarządzanie lokalizacją strony internetowej, lokalizacją aplikacji, lokalizacją gier lub lokalizacją innego oprogramowania jest łatwym procesem..
POEditor to platforma do zarządzania lokalizacją zaprojektowana, aby pomóc tłumaczom, menedżerom lokalizacji i programistom łatwiej współpracować przy tworzeniu wielojęzycznego oprogramowania.Przydatne jest zautomatyzowanie przepływu pracy lokalizacji i uzyskanie ciągłej lokalizacji.Wykorzystując prostotę jako zasadę przewodnią, POEditor ma na celu zaspokojenie popytu na wydajną, współpracującą lokalizację i tłumaczenie oprogramowania, czy to w aplikacjach mobilnych lub stacjonarnych, grach, witrynach internetowych lub innych produktach.Istnieje wiele sposobów tłumaczenia ciągów w oprogramowaniu za pomocą POEditor: możesz przypisać tłumaczy, tłumaczyć źródła, zamówić usługę tłumaczeń ludzkich i skorzystać z tłumaczenia maszynowego.Najważniejsze cechy: REST API, pamięć tłumaczeniowa, automatyczne tłumaczenie, wtyczka tłumacząca WordPress, integracja GitHub, integracja Bitbucket, integracja GitLab, integracja VSTS, Slack Intergation, integracja Microsoft Teams, system tagowania, statystyki tłumaczeń.Obsługiwane formaty lokalizacji: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android Strings Zasoby (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Kątowe pakiety wiadomości i pakiety tłumaczeń(.xmb i .xtb) Microsoft Resource (.resx i .resw) Właściwości Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Bezpłatna wersja próbna jest dostępna dla każdego, kto ma bezpłatny plan podczas tworzenia pierwszego projektu lokalizacjina swoim koncie POEditor.Nie wymaga karty kredytowej i trwa przez 10 dni, podczas których limit ciągów konta jest podnoszony z 1000 do 30 000. Po zakończeniu bezpłatnego okresu próbnego możesz kontynuować korzystanie z planu płatnego lub trzymać się planu bezpłatnego.Projekty open source z licencją zatwierdzoną przez OSI można zlokalizować za darmo za pomocą platformy lokalizacyjnej POEditor.
po-editor

Stronie internetowej:

Alternatywy dla POEditor dla Software as a Service (SaaS)

Crowdin

Crowdin

Uzyskaj wysokiej jakości tłumaczenia dla swojej aplikacji, strony internetowej, gry, dokumentacji pomocniczej i dalej.
Transifex

Transifex

W Transifex dążymy do zapewnienia niedrogiej i dostępnej technologii lokalizacji.Transifex umożliwia firmom każdej wielkości i branży tworzenie wielojęzycznych produktów dla użytkowników i klientów na całym świecie.
Weblate

Weblate

Weblate to internetowe narzędzie do tłumaczenia z ścisłą integracją VCS.
Phrase

Phrase

Zautomatyzuj procesy lokalizacyjne za pomocą wyrażeń.Edytuj pliki językowe online ze swoim zespołem tłumaczy lub zamów tłumaczenia na ponad 60 języków.
Tradugo

Tradugo

Tłumaczenie tekstu na wiele godzin nie musi być bolesne. Poznaj tradugo, pozbawioną bałaganu, opartą na chmurze aplikację dla tłumaczy szukających czegoś innego.
LBS Suite

LBS Suite

LBS zapewnia potężny system zarządzania tłumaczeniami dla biur tłumaczeń, LSP i wewnętrznych działów tłumaczeń.Pakiet LBS obejmuje projekt, dostawcę, zarządzanie jakością, fakturowanie i CRM oraz integruje się z CAT.
Memsource

Memsource

Zarządzanie tłumaczeniami, które łączy tradycyjną technologię tłumaczenia z najnowszą sztuczną inteligencją.
Smartcar

Smartcar

W Smartcar umożliwiamy programistom budowanie przyszłości mobilności.