GlotPress

GlotPress

GlotPress pozwoli Tobie lub całemu zespołowi przetłumaczyć swoje ulubione oprogramowanie.Jest oparty na sieci i open source.Oto, co czyni GlotPress wyjątkowym: Całkowicie użyteczny.
GlotPress pozwoli Tobie lub całemu zespołowi przetłumaczyć swoje ulubione oprogramowanie.Jest oparty na sieci i open source.Oto, co czyni GlotPress wyjątkowym: Całkowicie użyteczny.Nie mniej niż klient stacjonarny.Edycja tylko za pomocą klawiatury, skróty. Bardzo mały i prosty, ale nieskończenie rozszerzalny.Podobnie jak WordPress.Idealne do współpracy w zespole. Łatwe wchodzenie, łatwe rozpoczęcie.Importuj i eksportuj pliki gettext.API, aby upewnić się, że wszystko jest zsynchronizowane.
glotpress

Alternatywy dla GlotPress'a dla wszystkich platform z dowolną licencją

Poedit

Poedit

Najlepszy edytor do tłumaczenia aplikacji i stron (korzystających z gettext).Prosty.Szybki.Łatwy w użyciu.
POEditor

POEditor

POEditor to platforma do zarządzania lokalizacją, odpowiednia dla projektów tłumaczeniowych opartych na współpracy i crowdsourcingu.Sprawia, że ​​zarządzanie lokalizacją strony internetowej, lokalizacją aplikacji, lokalizacją gier lub lokalizacją innego oprogramowania jest łatwym procesem..
Crowdin

Crowdin

Uzyskaj wysokiej jakości tłumaczenia dla swojej aplikacji, strony internetowej, gry, dokumentacji pomocniczej i dalej.
Weblate

Weblate

Weblate to internetowe narzędzie do tłumaczenia z ścisłą integracją VCS.
Pootle

Pootle

Internetowa platforma tłumaczeń.Pootle umożliwia tłumaczom profesjonalnym lub społecznościowym łatwe wykonywanie zadań lokalizacyjnych.
Phrase

Phrase

Zautomatyzuj procesy lokalizacyjne za pomocą wyrażeń.Edytuj pliki językowe online ze swoim zespołem tłumaczy lub zamów tłumaczenia na ponad 60 języków.
memoQ

memoQ

MemoQ to zintegrowane środowisko tłumaczeniowe lub lokalizacyjne (ILE), które zwiększa produktywność ludzkich tłumaczy przy jednoczesnym zachowaniu wysokiej jakości i zwiększeniu ...
Pontoon

Pontoon

Pontoon to system zarządzania tłumaczeniami wykorzystywany i rozwijany przez społeczność lokalizacyjną Mozilli.Specjalizuje się w lokalizacji open source obsługiwanej przez społeczność i korzysta z systemów kontroli wersji do przechowywania tłumaczeń.
Xliffie

Xliffie

Xliffie jest przeznaczony dla programistów, z funkcjami takimi jak sprawdzanie napisów w formacie printf (upewnij się, że% @ nie jest% d w przetłumaczonym ciągu), wyszukiwanie z regex, przetłumaczone Google / Bing itp.
BabelEdit

BabelEdit

Edytuj pliki tłumaczeń równolegle.BabelEdit to edytor tłumaczeń dla aplikacji (internetowych), który pozwala z łatwością edytować pliki tłumaczenia json, yaml, php, vue lub właściwości.
gted

gted

gted (GetText EDitor) to edytor plików gettext po, opracowany jako wtyczka Eclipse i dlatego bardzo przydatny dla programistów (i tłumaczy) korzystających z Eclipse IDE.
React Intl editor

React Intl editor

React Intl Editor to edytor open-source do plików tłumaczeń generowanych przez React-Intl-Translations-Manager. Funkcje - Prześlij defaultMessages, lang.json i biała lista
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Czy wiesz, jak zlokalizować swoją stronę internetową lub aplikację?Masz dość powtarzalnego wysyłania tekstu do tłumaczy i wyjaśniania im kontekstu, w jakim są one używane?
Memsource

Memsource

Zarządzanie tłumaczeniami, które łączy tradycyjną technologię tłumaczenia z najnowszą sztuczną inteligencją.