Wordfast

Wordfast

Wordfast to wspomagane komputerowo narzędzie tłumaczeniowe opracowane przez Wordfast LLC, umożliwiające korzystanie z pamięci tłumaczeń.Istnieją dwie różne wersje produktu Wordfast.
Wordfast to wspomagane komputerowo narzędzie tłumaczeniowe opracowane przez Wordfast LLC, umożliwiające korzystanie z pamięci tłumaczeń.Istnieją dwie różne wersje produktu Wordfast.Oryginalny produkt Wordfast (opracowany w 1999 roku przez Yvesa Champolliona i obecnie znany jako Wordfast Classic) jest dodatkiem do programu Microsoft Word.Wordfast Pro to samodzielne wieloplatformowe narzędzie pamięci tłumaczeń dostępne dla platform Windows, Mac i Linux.Istnieje również darmowa internetowa wersja Wordfast o nazwie Wordfast Anywhere ....

Stronie internetowej:

Alternatywy dla Wordfast'a dla wszystkich platform z dowolną licencją

Text United

Text United

Text United to firma programistyczna, która upraszcza tłumaczenie dokumentacji i oprogramowania za pomocą technologii językowej.
OmegaT

OmegaT

OmegaT to darmowa aplikacja pamięci tłumaczeń napisana w Javie.Jest to narzędzie przeznaczone dla profesjonalnych tłumaczy.To nie tłumaczy dla ciebie!
ZingWord

ZingWord

Po prostu wspaniałe narzędzia dla tłumaczy.Zingword to nowe i łatwe w użyciu narzędzie CAT - nie musisz wszystkiego od nowa uczyć się.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, narzędzie do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT) używane przez ponad 250 000 profesjonalistów w dziedzinie tłumaczeń, oferuje szereg zaawansowanych funkcji, które pomagają w szybszym i łatwiejszym wykonywaniu tłumaczeń..
Tradugo

Tradugo

Tłumaczenie tekstu na wiele godzin nie musi być bolesne. Poznaj tradugo, pozbawioną bałaganu, opartą na chmurze aplikację dla tłumaczy szukających czegoś innego.
Redokun

Redokun

Tak to działa:
MateCat

MateCat

MateCat to bezpłatne internetowe narzędzie do tłumaczenia komputerowego (CAT) zarówno dla zewnętrznych tłumaczy, jak i biur tłumaczeń.
CafeTran

CafeTran

CafeTran to wspomagane komputerowo oprogramowanie do tłumaczenia dla profesjonalnych tłumaczy (zewnętrznych).Zapewnia unikalne tłumaczenie.
Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio to wieloplatformowe wspomagane komputerowo narzędzie do tłumaczenia opracowane przez Heartsome Technologies Ltd dostępne dla systemów Windows, Linux, Mac, Solaris i Unix.
Déjà Vu

Déjà Vu

Déjà Vu to rozwiązanie dla tłumacza.Nasze narzędzie CAT łączy przyjazny dla użytkownika i bezbłędny interfejs z przełomowymi funkcjami, takimi jak DeepMiner i AutoWrite.
Swordfish Translation Editor

Swordfish Translation Editor

Zaawansowane narzędzie CAT (Computer Aided Translation) oparte na otwartym standardzie XLIFF 1.2, przeznaczone dla wymagających profesjonalnych tłumaczy.